|
link 7.09.2006 13:52 |
Subject: fraud switch Прошу помощи в переводе термина fraud switchВыражение встречается в контексте системы для электронного голосования. Заранее благодарен за помощь. |
может быть, электронная карточка для голоосвания, защищенная кодом/паролем в целях предотвращения ее использования другимим? |
|
link 7.09.2006 14:27 |
Это какой-то механизм... Предложение из контекста: This radio button allows you to specify that only delegates who have pressed the present key on their contribution unit and simultaneously the fraud switch will be counted. |
может быть, "кнопка защиты от несанкционированного использования"? |
|
link 7.09.2006 14:46 |
В одном компьютерном словаре нашёл write protect switch переключатель защиты от записи. Может, уж тогда "переключатель защиты от несанкционированного использования"? А ещё где-то встречал прямо "фрод"-защита" (но это в мобильной телефонии) |
write protect switch - это немножко другое, он (переключатель) есть на дискетах, флэшках, и т.д., в Вашем случае, скорее всего, это все же кнопка, хотя кто его знает, можно было бы какому-нибудь депутату в госдуму позвонить, может быть у них такие устройства стоят.... |
|
link 7.09.2006 14:57 |
Спасибо, Siberfox! |
You need to be logged in to post in the forum |