DictionaryForumContacts

 name

link 7.09.2006 10:41 
Subject: геотехнологические скважины
Пожалуйста, помогите перевести.
Как правильно называются на англ.яз. ГЕОТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ СКВАЖИНЫ, и вообще все эти скважины (ниже). В словарях по разному.

Слово встречается в контексте определения буровых скважин, в пункте основные понятия и термины:
Буровая скважина – цилиндрическая горная выработка малого диаметра. По назначению различают поисковые, разведочные, эксплуатационные, исследовательские, горно-технические, строительные скважины (нефтяные, геотехнологические).

Заранее очень большое спасибо.

 shirole

link 7.09.2006 10:53 
разведочная - exploration well
эксплуатационная - production well
имхо

 gel

link 7.09.2006 11:10 
Поисковые - wildcat wells.
Разведочные - exploration wells.
Эксплуатационные - development wells.
Исследовательские - investigation wells.
Горно-технические - ?
Строительные скважины - construction (purpose) wells
Геотехнологические скважины - ?

 10-4

link 7.09.2006 11:11 
В английском совсем другая классификация. Даже слова разные - well для водяных, нефтяных и газовых, borehole - для всех прочих.

Совсем непонятно к чему относятся нефтяные и геотехнологические скважины в вашем тексте.

Что за документ? Каков контекст?

 Chichako

link 7.09.2006 14:18 
автору вопроса
Скорее всего речь идет о скважинах, предназначенных для геотехнических исследований
так что я бы перевел geotechnical well

2 gel

wildcat - это, считай из истории, когда скважины бурились исключительно по интуиции - ни 2D ни 3D съемки тогда и в помине не было. Сейчас такого нет. И диких кошек тоже :)

сейчас основной термин для таких скважин - exploratory well - поисково-разведочная

И эксплуатационные - однозначно production well!!!

2 10-4
Надо различать
well - это скважина с точки зрения цельного объекта - используется в основном теми, кто ее использует/собирается использовать.

а вот borehole - это для тех, кто эту скважину бурит, т.о. буровики при описании процесса будут использовать именно borehole

 gel

link 7.09.2006 14:51 
Насчёт - продакшн или девелопмент - компани спесифик. В ЮКОСЕ и Шлюме эксплуатационные - это девелопмент wells.

 D-50

link 7.09.2006 14:52 
**Насчёт - продакшн или девелопмент - компани спесифик***

Apple-solutely!!!

 10-4

link 7.09.2006 15:06 
2 Chichako:
Аскер не определил сферу применения термина, поэтому не надо исключать скважин, не только на нефть, газ и воду пробуренных. Посмотрите на разведочные скважины на угольных или железорудных месторождени, или на инженерные скважины.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo