DictionaryForumContacts

 bk

link 6.09.2006 22:46 
Subject: "on the quick"
Интересует перевод данного сочетания. В тексте он также выделен кавычками. Контекст такой: один парень говорит другому: "Не переживай, я был "on the quick" большую часть своей жизни.

 nephew

link 6.09.2006 22:56 
а перед этим о чем разговор был?
а то можно подумать, что речь о проблемах с преждевременной эякуляцией :)

"on the quick side"

 bk

link 6.09.2006 22:58 
Первый парень попал в неловкую ситуацию и стал объектом веселья для своих товарищей

 bk

link 6.09.2006 23:00 
Но совсем не в том смысле неловкость. У него сумка в двери застряла, он её сильно дёргал, из-за чего вообще уронил на пол

 V

link 7.09.2006 10:35 
То Катя у нас на голодный желудок "про это", то теперь глубокоуважаемая нефью...

что с дамами делацца, в самом деле? :-))

Серёга??
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo