Subject: очес ракушечника Скажите, пожалуйста, перевод словосочетания..может (shelly tirr)?Это в ведомости проектируемой проезжей части, описание покрытия-перечисление очес ракушечника - 0.15см (подстил) Спасибо! |
я "не в теме", но склоняюсь к мысли, что это все же limestone dust. посмотрите в Гугле: http://images.google.co.uk/images?hl=en&q=limestone dust&sa=N&tab=wi |
Вариант 1 - shellstone debris Вариант 2 - очес (отходы льна) и ракушечник (камень) |
2 10-4: 1. Согласен. Пыль-то при ветре разлетится. И все же больше склоняюсь к limestone. 2. Ну это вряд ли, хотя... надо у спецов узнать. |
Shellstone - это частный случай limestone. Как в анекдоте: |
это-то понятно, просто меня в свое время нейтивы поправляли, когда я ракушечник shellstone-ом называл. |
синоним ракушечника - coquina |
You need to be logged in to post in the forum |