Subject: hot spare inspection avia. Пожалуйста, помогите перевести.hot spare inspection Выражение встречается в следующем контексте: что-то из тех.обслуживания самолетов.... Заранее спасибо |
осмотр деталей, находящихся в горячем состянии ИМХО |
а пошире контекст? Вообще-то spare part - это запчасть, просто spare обычно употребляется в значении "запаска" -запасная шина |
You need to be logged in to post in the forum |