Subject: Gherkins preferred shelf life is relatively shorter, highly labour and extension-service intensive. agric. Подскажите, плиз, как перевести фразу.Спасибо |
Рекомендуемый срок хранения корнишонов относительно краток, обеспечение хранения чрезвычайно трудоёмко и требует спецклимата(??). ИМХО |
Juliza, спасибо, а насчет спецклимата вы не уверены? Я думала, это переводится так: Рекомендуемый срок хранения корнишонов относительно краток, обеспечение хранения требует много усилий, а продление срока – весьма трудоемко. |
Не уверена, поэтому у него - два вопросительных знака. Это может быть техническое оснащение или ещё что-то. Однако, "трудоемкого продления срока" я здесь совсем не вижу. |
Juliza, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |