DictionaryForumContacts

 slavN

link 5.09.2006 1:39 
Subject: согласие не нанимать или не брать / непосредственно, либо опосредованно
Господа! Помогите с переводом вот этой части статьи контракта:

Клиент дает согласие не нанимать или не брать на работу, либо непосредственно, либо опосредованно, каких-либо сотрудников компании ХХХ или ее партнеров

Спасибо!

 Decider

link 5.09.2006 4:15 
The Customer shall confirm that no direct or indirect employment of XXX employees or its partners will be initiated

 Irisha

link 5.09.2006 4:20 
Как вариант: Client/Customer agrees/shall not directly or indirectly employ, (hire/contract the services of), or solicit for employment any employee...

 triplet

link 5.09.2006 4:23 
The Customer agrees not to employ or engage directly or indirectly any personnel of XXX Company or of its partners/affiliates (subsidiaries). - имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo