DictionaryForumContacts

 MCV

link 4.09.2006 21:31 
Subject: это специалист, которому можно поручить...
Доброй ночи!

Помогите пож. с переводом этой фразы, я в ней запуталась окончательно, видимо спать пора :(

Это специалист, которому можно поручить выполнение задач любой сложности и не сомневаться, что он выполнит все профессионально и в обозначенные сроки.

Контекст: перевод веб-сайта, характеристики сотрудников фирмы.

 Alex Nord

link 4.09.2006 22:27 
this is a specialist you can assign / authorise any task / job...

 MCV

link 4.09.2006 22:36 
Спасибо за вариант.

А "не сомневаться" как здесь лучше передать? Правильно будет написать: this is a specialist you can assign task of any complexity being sure that he will...? Очень уж у меня вызывает сомнения этот being sure...

 tumanov

link 4.09.2006 22:44 
попробуйте с no doubt

 tumanov

link 4.09.2006 22:46 
или с without any doubt

 Alex Nord

link 4.09.2006 22:47 
... and you can be sure that he will...

 Shumov

link 4.09.2006 23:57 
Var.: He is a man* you can give any task to, no matter how complex, and rest assured that it will be performed professionally and on time.

________________________
*выбор перевода для specialist зависит от контекста.

 triplet

link 5.09.2006 4:36 
как вар:
This is a pro you can depend on for performance of any task or job in a timely and professional manner.

 Irisha

link 5.09.2006 4:38 
Как вариант: is a reliable and trustworthy professional, capable of handling (assignments) of any degree of complexity and tight deadlines

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo