Subject: ощущать на себе Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Гости на себе ощутили достоинства отдыха на турбазе. Заранее спасибо |
|
link 4.09.2006 13:27 |
experienced firsthand? |
The visitors took their own pleasure in the benefits of staying at... имхо |
hands-on experience? хотя вряд ли |
or: appreciated for themselves/found their own appreciation of ... |
the guests enjoyed staying at... "на себе испытать достоинства" - больше похоже на иронию... |
|
link 4.09.2006 13:36 |
enjoyed the advantages |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |