DictionaryForumContacts

 суслик

link 4.09.2006 12:29 
Subject: delinquent vs. predelinquent clients
Как pre будет по-русски?
Спасибо огромное.

 lоpuh

link 4.09.2006 12:31 

 kinsman

link 4.09.2006 12:32 
Ну, если первое это клиенты-должники, то второе
возможно: потенциальные клиенты-должники, т.е. которые еще не стали, но
"катятся" к этому.

 суслик

link 4.09.2006 12:33 
lopuh, :)

не нравится мне этот вариант... надо бы по-русски....

потому что фраза звучит внедрение SMS-оповещения вот этим вот негодяям.

 суслик

link 4.09.2006 12:34 
потенциальный клиент с просроченной задолженностью?

 lоpuh

link 4.09.2006 12:35 
а как Вы делинквентов перевели?

 agga.gaag

link 4.09.2006 12:35 
клиет с просрочкой,
клиент с вероятной просрочной

 суслик

link 4.09.2006 12:36 
клиент, имеющий просроченную задолженность/клиент, задержавший платеж...

 Irisha

link 4.09.2006 12:42 
delinquent, неисправный (должник)

 суслик

link 4.09.2006 12:43 
всем огромное спасибо, и за бреинсторм по указу президента тоже!

 Irisha

link 4.09.2006 12:45 
неисправный плательщик и потенциально неисправный плательщик???

Таня, а есть что-нить про predelinquent? Чё-то не врублясь я в них. :-)

 lоpuh

link 4.09.2006 12:46 
мммм.... сорри, все-таки я не очень понимаю суть этого предделинквента. Вот-вот нарушит график платежей? а откуда банк может знать, нарушит он или нет? Или есть какие-то другие критерии?

Вот у меня тоже в тексте: non-performing borrower. Хотелось его обозвать предложенным V. "неисправным заемщиком", да только вот Яндекс не нашел НИ ОДНОГО текста с таким "красивым" выражением.

 lоpuh

link 4.09.2006 12:47 
о, пока писала, тут уже дискуссия

 Irisha

link 4.09.2006 12:50 
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=неисправный+должник&stype=www

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=неисправный+плательщик&stype=www

 lоpuh

link 4.09.2006 12:52 
а у меня "заемщик" :) и из песни его не выкинешь

 Irisha

link 4.09.2006 12:55 
Так он заемщик, когда занимает, а когда отдавать надо - уже должник. :-)

Но и неисправный заемщик звучит, имхо, нормально.

 lоpuh

link 4.09.2006 12:57 
так я говорю, в моем тексте его на должника увы не переправишь :)
Таня, возвращаясь к нашим баранам, знать бы, что означает этот pre?

 суслик

link 4.09.2006 13:02 
может описательно? заемщик, не выполнивший своих обязательств по кредиту?

про pre мне подсказали тут - оказывается, это чел, просто срок платежа которого истекает, но он еще не делинквент

 суслик

link 4.09.2006 13:03 
срок внесения платежа в смысле

 Irisha

link 4.09.2006 13:04 
А-а-а... т.е. "сей-час... сей-час... Сейчас прольется чья-то кровь! Сейчас прольется чья-то кровь!" (с) :-)

Предвкушаемый? :-))

 суслик

link 4.09.2006 13:05 
ну где-то типа "иди-ка сюда голубчик":)

 lоpuh

link 4.09.2006 13:05 
а нельзя там уйти от "клиента" (для краткости) при описании системы?:

нарушение графика погашения / потенциальное (вероятное) нарушение графика погашения?

 суслик

link 4.09.2006 13:06 
нет, lopuh, потому что смс-оповещение стоит и "никуда-никуда не уйти нам от этого"... написала описательно...

 lоpuh

link 4.09.2006 13:07 
"срок платежа которого истекает".
А какой обычно срок? разве это не один день? то есть, к концу дня что-ли извещение высылается? и все сидят и ждут с замиранием сердца, перейдет он из предделинквента в делинквенты или окажется исправным заемщиком :)))

 суслик

link 4.09.2006 13:08 
lopuh, вот Вам смешно:) а похоже что именно так:)

 Irisha

link 4.09.2006 13:09 
Может, имеется в виду, что "были случаи"? Т.е. в прошлом он уже был неисправным, и теперь они, помня об этом, хотят его заранее оповестить, чтобы избежать задержек с платежами. Нет?

 суслик

link 4.09.2006 13:12 
Irisha, ну я тоже так подумала, но коллеги рассказали вот так... Или еще была у меня версия, что делаются же клиенту звонки еще до погашения, а он не отвечает, хотя тут наверное серьезнее...

 lоpuh

link 4.09.2006 13:12 
Тань, ну а если: должник vs потенциальный (вероятный) должник?

 _***_

link 4.09.2006 13:17 
Это прежде всего зависит от принятого в данной системе (банке) определения delinquent/delinquency. Как правило, непоступление платежа в указанный день (скажем, 5-го числа очередного месяца) еще не есть delinquency, потому что это может быть обусловленно какими-то техническими причинами, и если деньги поступают в течение следующих 2-5 дней - то все в порядке, если это были действительно технические причины. Но если задержка возникает именно по вине клиента, то он этот самый predelinquent - он хоть и укладывается в этот grace period, но кто его знает, что в следующий раз будет?!

 суслик

link 4.09.2006 13:19 
lopuh, уже отправила:)

 _***_

link 4.09.2006 13:19 
lоpuh
"должник" ИМХО в этом смысле не совсем подходит, потому что он и так должник, раз взял кредит, т.е. тут путаница может получиться.

 суслик

link 4.09.2006 13:22 
_***_, ну ведь есть должник, а есть заемщик, что разные вещи, нет?

 lоpuh

link 4.09.2006 13:23 
да нет, на бытовом уровне "должник" - это тот, кто "задолжал" :)

 lоpuh

link 4.09.2006 13:26 
_***_, а не растолкуете вот эту фразку:

All current prior ranking mortgage charges, 0 if no prior ranks (Total Prior Ranks CB в data template)

что здесь имеется в виду под чарджами?

 _***_

link 4.09.2006 13:37 
обременение, как я понимаю

 lоpuh

link 4.09.2006 13:40 
а не может быть: "Все текущие платежи по первоочередным ипотечным кредитам"?

и вот еще:

Amount of prior ranks that are not with the originating entity - Сумма первоочередных кредитов, выданных другими кредиторами?

 _***_

link 4.09.2006 13:46 
Нет, тут именно обременения/залоги. И во втором предложении - залоги (первоочередные/более высокого порядка) в пользу других кредиторов.

 lоpuh

link 4.09.2006 13:50 
тогда не понимаю, как расшифровывается CB в "Total Prior Ranks CB"? Это ведь к нему пояснение: All current prior ranking mortgage charges, 0 if no prior ranks. Я думала, это Current Balance, а все вместе: Суммарный текущий остаток первоочередных кредитов. Нет?

 _***_

link 4.09.2006 13:59 
Current balance подходит, только опять же это не размер кредита, а размер обременения (хотя они и связаны).
Т.е. на доме уже висит первичная ипотека на сумму $100 тыс, и мы еще свою (вторичную - так, кажется, это называется) вешаем на $50 тыс.

 lоpuh

link 4.09.2006 14:05 
так первые 100 тыс. - это и есть текущий остаток первоочередного кредита? разве нет? :)

 _***_

link 4.09.2006 14:09 
Применительно к залогу - это размер первоочередного обеспечения :)

 lоpuh

link 4.09.2006 14:18 
ОК, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo