Subject: Commercial vendor areas Уважаемые англичане, помогите разобраться, в чем разница и как лучше перевести, речь идет об организации торговли на стадионах, Commercial vendor areas и Merchandise locations areas - первое насколько я понимаю, это торговые палатки и лотки, а второе - магазины/постоянные торговые точки?
|
merchandise скорее рекламные товары команды/клуба: шарфики, шапочки, значки и т.д. с символикой стадиона/команд/клуба. |
имхо: первое -- места размещения торговых точек |
Спасибо за помощь |
You need to be logged in to post in the forum |