DictionaryForumContacts

 Kupit

link 3.09.2006 7:17 
Subject: The Service and the Content
пожалуйста, помогите "доработать" предложение:

The Service and the Content are provided on an "as is" or "as available"
basis and he makes no representations or warranties, expressed or implied, to any actual or prospective purchaser or owner of any vehicle as to the existence, ownership, or condition of the vehicle or as to the accuracy or completeness of any information about the vehicle contained in this service.

перевод:

Сервис и Комплектация предусматривается с оговоркой «без гарантии качества» и carsforsale.com не берет на себя прямые или косвенные обязательства или гарантии, как перед фактическим или потенциальным покупателем, так и перед владельцем автомобиля относительно наличия, прав собственности или технического состояния автомобиля или же относительно достоверности или полноты информации об автомобиле, которая содержится в данном сервисе.

Спасибо всем откликнувшимся

 perpetrator

link 3.09.2006 9:41 
Если термин "сервис" подразумевает интернет-сайт (напр., интернет-аукцион), то content лучше оставить "контентом".

Сервис и контент предоставляются по принципу "как есть" и "в том виде, в каком имеется в наличии"(варианты), и carsforsale не дает никаких заверений или ручательств, ни прямых ни косвенных,фактическим или потенциальным покупателям или собственникам автомобилей в отношении наличия, прав собственности или состояния этих автомобилей или в отношении точности или полноты информации по этим автомобилям, содержащейся в данном сервисе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo