DictionaryForumContacts

 telmus

link 2.09.2006 11:11 
Subject: Вытеснение конкурентов
Как лучше перевести "Вытеснение конкурентов" Спасибо

 nephew

link 2.09.2006 11:25 
forcing rivals out of business

 telmus

link 2.09.2006 11:35 
Это строка из резюме - человек перечисляет чем он занимался в компании, может есть какой специальный термин

 nephew

link 2.09.2006 11:40 
не знаю :(( спасибо, хоть не пишет "устранение конкурентов"

 triplet

link 2.09.2006 11:50 
как вар.:
freeze out competitors/rivals

 Irisha

link 2.09.2006 18:36 
developing (anti-/counter competition) strategies (to undermine competitors)

 nephew

link 2.09.2006 19:45 
может, лучше через позитив :)) developing winning strategies in highly competitive environment/market

 Irisha

link 2.09.2006 19:57 
Да можно все, что душе угодно: знать бы только, чем он конкретно занимался, что входило в его задачи, и как именно он их вытеснял. Хотя бы на чём акцент. Несколько странная фраза/формулировка для резюме:-)) А так по этой теме можно сотню фраз накидать, не задумываясь. :-)

 triplet

link 3.09.2006 9:09 
+ squeeze out competitors/rivals
get an edge over competitors/rivals

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo