DictionaryForumContacts

 bukovka

link 1.09.2006 12:50 
Subject: силами и средствами law
В случае, если существует необходимость перевода договора на английский (русский) язык, то перевод осуществляется силами и средствами структурного подразделения, осуществляющего подготовку проекта Договора, либо силами и средствами контрагента.

by forces and facilities?

Заранее спасибо!

 perpetrator

link 1.09.2006 12:57 
translation is made... by, and at the cost of, the contractor(?).

 10-4

link 1.09.2006 12:58 
by and at the expense of

 sg1982

link 1.09.2006 14:00 
by means and at the cost of

 SEIC

link 1.09.2006 21:09 
если "средствами" означает "за счет", то at the cost (expense) of ...

а может быть, что "силами и средствами" - это просто бюрократический оборот, тогда можно просто написать by и всё

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo