Subject: про налоги! Пожскахите, как лучше перевести предложение! The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that are enacted or substantively enacted by the balance sheet date.Текущий налог на прибыль |
Посмторите еще пожалуйста прдложение с непереведенными словами! В каждом предложении по 1-2 слова! Земельный участок Такая стоимость включает стоимость replacing part такого производственного помещения и оборудования, когда такие расходы понесены при условии соответствия криетриям распознавания. Снижение стоимости рассчитывается равномерно с учетом срока полезного использования активов, за исключением плавильных печей (smelting furnaces), снижение стоимости которых рассчитывается с учетом их срока полезного использования, определенного как максимально возможное количество плавки в печах до запланированной реконструкции. Согласно методу долевого участия, инвестиции в ассоциированные компании carried в балансовый отчет по себестоимости плюс изменения количества чистых активов ассоциированной компании в доле Группы, произошедшие после приобретения. При первоначальном признании в учете финансовых активов Группа присваивает им соответствующую категорию, и, при необходимости, проводит переоценку designation в конце каждого финансового года. |
А можно сказать "ликвидные депозиты «до востребования»"? Есть такое понятие??? |
вклады до вотребования - есть. а почему они у Вас "ликвидные"? ЗЫ. Все остальное не читала - пугают размеры :) |
Cash and bank deposits are considered cash and cash equivalents for the purposes of cash flows statements and comprise cash in hand and cash at bank and highly liquid demand deposits free from contractual encumbrances. Вот оно: highly liquid demand deposits! Посмотрите плиз если можете хотя бы часть поста!!! Буду очень вам признательна! |
Наличные денежные средства и банковские вклады в отчетах о движении денежных средств (кэш-флоу) учитывают в графе "денежные средства и их эквиваленты"; они включают денежные средства в кассе, денежные средства в банке и высоколиквидные депозиты до востребования, не являющиеся предметом залога. ну где-то так |
Спасибо вам огромное!!! |
The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that are enacted or substantively enacted by the balance sheet date. - При исчислении сумм налоговых платежей компания руководствуется налоговыми ставкамии и нормативными актами, действующими или действующими по существу (???) по состоянию на балансовую дату. cash and cash equivalents - как вариант, денежные и приравненные к ним средства |
Спасибо Вам Ириша! |
**для поточного** - это в отигинале current, вероятно? Тогда "текущего". (assessed) - начисляется is zoned - к какой категории земель в соответствии с действующими правовыми нормами о зонировании данный участок относится (имеется в виду, например, сельхоз назначения, для застройки, для общественных парков и т.п.) resulting adjustment - итоговая корректировка? **криетриям распознавания** -непонятно. вероятно, "отнесения (согласно нормам бухучета)"? Ириша? **Для которых активы могут быть обменены между знающим добровольным покупателем и знающим добровольным продавцом при заключении коммерческой сделки** - непонятен текст. Так в праве не бывает. Что там у Вас в оригинале? enacted or substantively enacted - не уверен, но думаю, что имеется в виду "практически вступившие в действие на момент составления (баланса, отчетности)". |
Да нет, английский нужен. компании carried в балансовый отчет - отражались в балансе по... |
Current tax Current tax assets and liabilities for the current and prior periods are measured at the amount expected to be recovered from or paid to the taxation authorities. The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that are enacted or substantively enacted by the balance sheet date. Current tax expense is calculated by each entity on the pretax income determined in accordance with the tax law of a country, in which the entity is incorporated, using tax rates enacted at the balance sheet date. Land Such cost includes the cost of replacing part of such plant and equipment when that cost is incurred if the recognition criteria are met. Depreciation is calculated on a straight-line basis over the useful life of the assets except for smelting furnaces depreciation of which is calculated over their useful lives determined as a maximal possible number of melts for the furnace prior to a scheduled renewal. Under the equity method, the investment in the associate is carried in the balance sheet at cost plus post-acquisition changes in the Group’s share of net assets of the associate. When financial assets are recognised initially, they are measured at fair value, plus, in the case of investments not at fair value through profit or loss, directly attributable transaction costs. The Group determines the classification of its financial assets after initial recognition and, where allowed and appropriate, re-evaluates this designation at each financial year-end. |
Ир, (ласково) выпорем Аню или на (дваццыть)первый раз отпустим? :-)))))) |
Ой, не надо!!! :)) |
to be recovered from or paid to the taxation authorities - подлежащей возмещению из бюджета (соответствующего уровня) или уплате... (не надо "ожидается получить" - не, ожидать, конечно, можно, но вот получить... :-) ) Дальше я приводила свой вариант выше (+комментарии V). is incurred if the recognition criteria are met - на момент возникновения затрат при соблюдении требований к постановке на баланс. plus post-acquisition changes in the Group’s share of net assets of the associate - с учетом изменений, произошедших после приобретения в принадлежащей Группе доле стоимости чистых активов. are recognised initially - при постановке на учет/на баланс re-evaluates this designation - проводит реклассификацию has not designated - не проводила классификацию Это из того, что нашла. |
recognised initially я нашла в балансовом отчете на сайте какого-то банка как "первоначальное признание"! Это неправильно? |
Это дословно. :-) Можно, в принципе, "первоначально признается в учете", но... режет глаз. Как вариант: при постановке на учет/баланс признается по... такой-то стоимости. |
Я сначала в МТ нашла перевод этого выражения как постановка на баланс, потом в банк. документации нашла этот перевод и все поменяла :)) |
You need to be logged in to post in the forum |