|
link 31.08.2006 7:34 |
Subject: Латынь. Значок с с чертой наверху Пожалуйста, помогите перевести.Значок такой. Маленькая буковка с, а над ней черта. Контекст такой: значок этот, потом название болезни - nausea или dyspnoe. Или так: "depressed (значок) pain, interfering (значок) work". "Analgesics (значок) some relief". Что-то смутно в голове шевелится, но не могу вспомнить и понять. Что же это по латыни-то? Что означает и как переводится? Заранее спасибо |
одно могу сказать - это не латынь)) |
Текст могли набирать в другом месте или другой таблице символов. Возможно, это результат преобразований какого-то другого символа - тире (-), стрелки (->) и т.д. Смотрите по частоте. |
|
link 31.08.2006 7:52 |
Это история болезни, написанная врачом. |
а это может быть сокр. предлогом. IN, например? или др? |
"depressed (значок) pain, interfering (значок) work". "Analgesics (значок) some relief". везде по смыслу встанет "with" смотрите по контексту. |
Вы бы воспроизвели его здесь, что ли, значок этот… |
Да, не помешало б.... и желательно в контексте. ________________________ com- (от лат. "cum"), также в формах con-, col-, cor-, используется в значении "with, jointly" имхо: |
|
link 31.08.2006 11:45 |
Shumov, спасибо. Контекст я дала. Вопроизвести значок пока не могу. Но я была уверена, что большинство его знают, а я торможу :) |
You need to be logged in to post in the forum |