Subject: power of procuration power of procuration - генеральная доверенность. Но как лучше перевести это в след. контексте:He is shown the documents stating the deposits into the foreign currency account... He holds the power of procuration of the said account- Ему показывают документ, содержащий информацию о вкладах, сделанных на заграничный валютный счет... Он держит в руках генеральную доверенность на вышеобозначенный счет...??? верно или нет? |
"ему принадлежит генеральная доверенность на распоряжение вышеназванным счетом" |
Procuration - это по-французски. По-англ. - power of attorney |
You need to be logged in to post in the forum |