Subject: light finisher polygr. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: часть формного процессора для флексографии. Заранее спасибо |
И всё-таки финишный модуль, надо понимать, UVA и UVC. А что, поискать в Сети слабо было? :-) |
Спасибо, в сети искала. Остановилась на варианте: модуль заключительной обработки |
Тогда уж отделочный, если нужно кошерно и по-русски. Мильчин, ёлы-палы! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |