Subject: защищённое исполнение tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Контекст: Автомотический выключатель защищённого исполнения. Заранее спасибо |
|
link 29.08.2006 6:56 |
как вариант: enclosed-type design |
Обычно указывается от чего или как защищенное. Например, weather-proof, shock-proof, metal encased...... |
А еще IP или Intrinsically safe |
по контексту может и так подойти: device, class protection ... device, class of protection ... device, IP protection class .. |
Должно быть "enclosed-type design " Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |