Subject: безраздельно Помогите, пожалуйста, перевести:Название таблицы, из договора о предоставлении услуг по приему сточных вод. Перечень предельно допустимых концентраций загрязняющих веществ, поступающих со сточными водами на городские очистные сооружения от потребителей водопроводно-канализационных услуг, осуществляющих сброс промышленных стоков и комбытовых стоков безраздельно. Мой вариант - Заранее спасибо. |
unlimited только в конец предложения ставить его не надо. после discharging нормально будет, имхо |
Спасибо |
Безраздельно - значит "неразделенными, общей массой, без разделения друг от друга" осуществляющих сброс промышленных стоков и комбытовых стоков безраздельно - which dump/drain/deliver unseparated industrial and houshold wastes |
а я об этом даже и не подумал век живи - век учись, и все равно дураком помрешь :( |
You need to be logged in to post in the forum |