Subject: all-for-the-wall Как переводится термин "all-for-the-wall"?
|
Должно быть, это - первоначальное название альбома Pink Floyd, впоследствии усеченное до The Wall в маркетинговых целях. Возможный перевод - "Стена - это наше все". P.S. Context "is like water, it abounds, is cheap," and everyone can afford it. Ж;-) |
You need to be logged in to post in the forum |