DictionaryForumContacts

 zazarevich

link 26.08.2006 17:17 
Subject: пользуются преимущественным правом покупки law
Пожалуйста, помогите перевести (лучше всю фразу).

Выражение встречается в следующем контексте:
Участники Общества пользуются преимущественным правом покупки доли (части доли) участника Общества по цене предложения третьему лицу.
Заранее спасибо

 Alex16

link 26.08.2006 17:49 
The Company's participants (примечание: знаю, сейчас будут кидать камнями насчет "members", но я уже в 10-й раз за последний месяц встречаю исходные документы на англ. языке, составленные в лондонском и нью-йоркском офисах фирмы в отношении РОССИЙСКИХ КОМПАНИЙ, в которых участники именуются "participants", и не надо говорить, что эти документы составлены китайцами или цыганами) shall have a preemptive right to purchase a participant's interest (or any part thereof)...

E.g. Where the shareholders consent to the share transfer, other shareholders shall have the preemptive right to purchase the shares to be transferred on equal ...
www.lehmanlaw.com/lib/library/Laws_regulations/com/chap3.htm -

 Irisha

link 26.08.2006 18:57 
или right of first refusal

 Alex16

link 26.08.2006 20:18 
Разумеется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL