DictionaryForumContacts

 Nina79

link 25.08.2006 9:05 
Subject: с момента возникновения права требования
eh, что?
что-то не понимаю..... что за с момента возникновения права требования?

Если Заказчик в установленный срок не оплатил Исполнителю
выполненные работы, Исполнитель имеет право списать соответствующие
суммы со счета Заказчика в безакцептном порядке в течении двух
месяцев с момента возникновения права требования.

Спасибо 1000 раз всем заранее!

 perpetrator

link 25.08.2006 9:11 
...within two months of the time/date the right of claim/demand accrues to Executor

 Nina79

link 25.08.2006 9:16 
what about:

If the Client does not pay the Contractor for completed works within the established period, the Contractor may deduct the corresponding amount from the Client’s account (without Client consent) within two months from the moment the Contractor is able to make such a demand. ???

 perpetrator

link 25.08.2006 9:23 
shall have the right to debit Clien't account with the corresponding amount within two months of the time the [relevant] right of claim и т.д.

В противном случае непонятно, что значит such a demand.

 Levitan

link 25.08.2006 9:25 

Nina,

V had a quite good post about 'возникновение права'. Recommended.

 Nina79

link 25.08.2006 9:29 
Levitan

thanks, i'll check it out

 perpetrator

link 25.08.2006 9:30 
Если у вас родной английский, то я не понимаю, в чем тут вопрос??

 Nina79

link 25.08.2006 9:40 
how to put it in a way which sounds LEGAL (as in, sounds like a legal document)
and also because i suspected that i just didnt fully understand the Russian.
as if russians never have questions about russian....

 perpetrator

link 25.08.2006 9:42 
Так вам же виднее должно быть, что на английском sounds legal, а что нет. По-русски же это абсолютно legal.

 суслик

link 25.08.2006 9:45 
Nina, imho "в безакцептном порядке" - это не without Client consent, а direct debit

 Irisha

link 25.08.2006 9:46 
imho, as of the date of receivables recognition

да, direct debit

 Nina79

link 25.08.2006 9:47 
syslik
and irisha
thank you for catching that! argh!

 pasheviel

link 25.08.2006 9:54 
2Nina79
Попробуй начитаться, например, такого: http://contracts.onecle.com/exult/prudential.svc.2002.01.11.shtml

 Kirk L

link 25.08.2006 9:58 
Nina, if you would like, I can proofread the English version contract when you are done with it. Make it sound "lawyerly", if that would help.

 Nina79

link 25.08.2006 10:02 
Kirk, that would be good but i cant ask you to do that every day. i am sure you are a busy man as well as most (if not all) people here.

 Kirk L

link 25.08.2006 10:05 
I can't do it every day... But it's a slow week. As soon as the vacation season ends (i.e. end of next week) I'll be buried again. But for the moment I could do it.

 Nina79

link 25.08.2006 10:12 
ok, can you give me your email? i will send the file to you.

 Nina79

link 25.08.2006 10:14 
or if you don't want everyone here to know your email you can send me a blank one and i can then send you the file
gogolesque@mail.ru

 Levitan

link 25.08.2006 10:16 
Kirk

You better PM your email because someone might send you anthrax

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo