Subject: harder than a box of nails Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I'd tried to hate her, just on principle. I'd failed, why? Under that ladylike exterior she was tough, fair, and harder than a box of nails. She just hid it much better than I did. We got along. Заранее спасибо! :) |
Твердая была, как сталь :) Сильная духом, закаленная; не размазня, одним словом (См. идиому tough as nails) |
имхо: хоть гвозди из нее делай "гвозди бы делать из этих людей, |
Спасибо за помощь! :) Вариант - твёрдая как сталь, мне нравится больше. |
You need to be logged in to post in the forum |