Subject: redundantly & persistently IT Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: OLAP Products Заранее спасибо |
с избыточностью и на постоянной основе - впрочем возможна какая-то спецтерминология |
to alk спасибо, думал я о подобного варианта, но никак не связывал это с compressed form. м.б. для комп. proffies это более понятно чем мне... |
вот знаете архивный формат rar позволяет выполнять компрессию файлов, добавляя туда избыточную информацию, чтобы в случае ошибки при передаче или считывании с носителя, непрочитанную информацию можно было получить из дополнительной "копии". Все устроено сложнее, но смысл такой. |
to alk да, сейчас понял, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |