DictionaryForumContacts

 Irina.Isay

link 23.08.2006 13:10 
Subject: word sex
Пожалуйста, помогите перевести.the word sex

Выражение встречается в следующем контексте:
Thus the beginning of your document is crucial. It must be obvious to the reader at once what the document is about, and why it should be read. You need to catch the readers attention but with greater subtlety than this article; few engineering reports can begin with the word sex. (http://www.see.ed.ac.uk/~gerard/Management/art4.html)

Заранее спасибо

 Скай

link 23.08.2006 13:13 
Таки
слово "секс"

 layman

link 23.08.2006 13:14 
по-моему будет дословно: слово "секс"
имхо
не многие технические доклады можно начать словом "секс"

 kinsman

link 23.08.2006 13:16 
Имхо:
По пальцам можно перечесть технические отчеты, в начале/во вступительных разделах которых которых можно встретить слово "секс".

 kinsman

link 23.08.2006 13:16 
Имхо:
По пальцам можно перечесть технические отчеты, в начале/во вступительных разделах которых которых можно встретить слово "секс".

 galatea

link 23.08.2006 13:18 
))
представляю себе engineering report начинающийся со слова "секс".
)))))) будет иметь популярность

 суслик

link 23.08.2006 13:21 
off-boyan:

- What's ur sex?
- Male, sometimes female, sometimes camel...

 pupil

link 23.08.2006 13:39 
ага, а статья по ссылке таки действительно начинается словом "секс" :-))

 АРМ

link 23.08.2006 14:53 
секс? слушаем-с

 Mr. Boggus

link 23.08.2006 14:56 
2суслик:
Не так!

- Your sex?
- Approximately ten times a week...
- No, no! Male, female?
- Male... Female... Camel...

 Irisha

link 23.08.2006 15:11 
О Боже! И с этими людьми я целовалась аж на самой Площади Революции!

 galatea

link 23.08.2006 15:18 
=))))))))))))))))))))))
да-да-да

а сама-то - "сначала расцеловаать, потом спросить как зовуут..."

гыыы

 суслик

link 23.08.2006 15:19 
Боггус,

ну много букавок писать не хотелось

 Irina.Isay

link 28.08.2006 8:07 
народ, вы какие-то глупости пишете, а реально никто ничего не может и предположить... :( лингвисты хреновы..

 pupil

link 28.08.2006 8:15 
??? i think u'd better go do some yoga
понедельник день тяжелый?

 Smiley

link 28.08.2006 8:16 
ответы уже дали layman и kissman

 pupil

link 28.08.2006 8:23 
необходимо с самого начала захватить внимание читателя, но не так грубо (явно, откровенно и т.д.), как в этой статье - вряд ли многие технические отчеты (доклады, whatever) можно начать словом "секс" [как это сделано в этой статье]

что-то непонятно?

 Levitan

link 28.08.2006 9:04 
****народ, вы какие-то глупости пишете, а реально никто ничего не может и предположить... :( лингвисты хреновы.. ****

Аскер(ша) хренов(а),

Я решил вам напостить пару ласковых слов, но в последний момент передумал. Решил, что и так поймете их приблизительное содержание.

 Irina.Isay

link 28.08.2006 9:19 
я не в обиду хотела сказать.. сорриии!! по-моему, никто и не почитал текст и смысл никто не понял.. ну и перевода нету.. ладно. зато обсудили всякие глупости.. там нету "секса" - там что-то другое..

 Irina.Isay

link 28.08.2006 9:21 
а может и секс... :(

 pupil

link 28.08.2006 9:31 
Irina, соберитесь :)
посмотрите еще раз в начало статьи. это многое объясняет.

всё, я пас :)

 Levitan

link 28.08.2006 9:49 
Ну что тут непонятного. Англичанин шутит (в свойственной данному народу манере): few engineering reports can begin with the word sex. "a few", конечно же, ирония. Он имеет в виду, что довольно странно для тех. отчета начинаться со слова "секс".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo