DictionaryForumContacts

 suela

link 23.08.2006 8:34 
Subject: инвалидность I, II группы
Пожалуйста, помогите перевести: Инвалидность I и II группы по любой причине

Выражение встречается в следующем контексте:
в презентации по страхованию жизни.

Инвалидность понятно - disability, а вот есть ли в англ. соответствие 1 и 2 группы или так и писать First(second) group disability due to any cause? Может как-то по другому переводится?

Заранее спасибо

 Shumov

link 23.08.2006 8:47 

 denghu

link 23.08.2006 8:50 
I and II group disabled persons
(under Russian social security legislation, disabled individuals are classified according to
three categories, depending upon the degree of disability)

http://www.ifh.org.uk/pdf/english.pdf#search="invalid Russia Moscow disability group"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo