DictionaryForumContacts

 vladimirovic

link 22.08.2006 18:11 
Subject: Irisha, ау! ;)))
Помогите!

Контекст: Система управления кредитными рисками банка предусматривает использование личных лимитов кредитного риска. Их величина зависит от типа кредитного продукта и статуса санкционирующего лица.

"ЛИЧНЫЕ ЛИМИТЫ КРЕДИТНОГО РИСКА"???

Спасибо!

 Irisha

link 22.08.2006 18:15 
imho, personal/individual credit exposure limits

 _***_

link 22.08.2006 22:50 
credit approval limit

 d.

link 23.08.2006 6:31 
with _***_ - имо это о полномочиях кредитных офицеров, не об exposure

 Nina79

link 23.08.2006 6:47 
personal risk to the bank? (the risk the bank takes for furnishing a credit to someone)???

 Irisha

link 23.08.2006 6:47 
Не соглашусь. На мой взгляд, здесь речь не о размере/максимальной сумме кредитов, которые "офицер" или branch manager может выдавать/разрешать самостоятельно, не передавая вопрос на рассмотрение вышестоящему лицу/инстанции, а том, в пределах какой суммы сотрудник может совершать операции кредитного характера.

 _***_

link 23.08.2006 6:52 
Irisha
"и статуса санкционирующего лица."
Но, конечно, пусть лучше аскер внесет ясность.

 Irisha

link 23.08.2006 6:57 
На самом деле, "и статуса санкционирующего лица." может трактоваться по-разному. Поэтому контекст нужен, тем более, у меня еще мелькает мысль про лимиты для отдельных контрагентов (ну это так, на всякий случай :-) )

А в качестве ... нейтральной альтернативы могу предложить discretionary limits.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo