DictionaryForumContacts

 Val61

link 21.09.2004 15:52 
Subject: Combustion Science
Есть такой журнал: Progress in Energy and Combustion Science.

Как бы назавание перевести на русский?

Спасибо.

 nephew

link 21.09.2004 20:11 
хорошее слово "комбустиология" присвоили врачи, остается "теория взрыва и детонации". или это не о том?

 Val61

link 21.09.2004 20:19 
Само название журнала я перевел как "Энергетика и горение". М.б. и коряво, но для целей моего перевода сойдет. Вообще не пойму, с какого тра-ляля заказчик потребовал, чтобы я переводил ссылки на использованную литературу. Ну да хозяин - барин, коль деньги платит.

А "комбустиология" имхо слишком заумно для текста по пожарной и химической безопасности на уровне примерно документов ГГТН.

 nephew

link 21.09.2004 20:37 
комбустиологией в России почему-то назвали науку о лечении ожогов. тут еще подсказывают "химическая физика энергетических материалов" - совсем заумь, но как звучит! :)

 10-4

link 22.09.2004 6:57 
Буквально "Успехи наук об энергии и процессах горения"

 Val61

link 22.09.2004 7:10 
Угу. "Процессы горения" - это хорошо :) Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo