Subject: is not to be prejudiced insur. Пожалуйста, помогите перевести: is not to be prejudicedВыражение встречается в следующем контексте: в тексте страховой оговорки (страхование груза от всех рисков), в предложениях: The Assured is not to be prejudiced by any agreement exempting lightermen from liability. На каком-то юридическом сайте нашла, что to be prejudiced переводится как "нести ущерб". Но что-то не очень мне подходит сюда такое значенние. HELP!!! |
имхо, его права не ущемляются |
You need to be logged in to post in the forum |