DictionaryForumContacts

 layman

link 21.08.2006 13:10 
Subject: break chip
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

(описание значений кодов ЧПУ станка)

Заранее спасибо

 Mr. Boggus

link 21.08.2006 13:56 
Вот бы контекста побольше...

Обычно это "поломка/повреждение (управляющего) чипа (микропроцессора)".

Без контекста это голое ИМХО.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL