Subject: безотрывная практика помогите, плз, как перевести на английский «безотрывная практика» - из диплома филолога – on the job training during university studies?
|
имхо: continuous practical(on-the-job) training/work placement/work experience |
"continuous work experience" звучит хорошо, спасибо |
Очевидно, что это практика "безотрывная" от учебы, следовательно, "parallel practical work" |
You need to be logged in to post in the forum |