Subject: Статистика - нецеленаправленный кластерный подход Пожалуйста, помогите перевести: нецеленаправленный кластерный подход.Речь идет об исследовании уровня знаний по вопросам СПИДа среди населения. Так отбирали выборку для опроса. "Для получения репрезентативной выборки проживающих в этих регионах мужчин и женщин использовался нецеленаправленный кластерный подход". Самому мне представляется random cluster sampling, но может кто-то лучше знает? Спасибо. |
purposeless cluster approach? |
ИМХО: random cluster approach |
alk, Спасибо, но честно говоря, такая калька вызывает некоторое сомнение... Чем дальше, тем больше мне нравится мой вариант. alch, да, спасибо, видимо, так и есть |
Здравствуте, George1. Вы правы: "нецеленаправленный кластерный подход" = "random cluster sampling". Именно так называется метод опроса населения, упоминаемый в ООНовском руководстве под названием Запрошенное Вами - на стр. 99 в выделенном цветом блоке. Всего доброго. |
robust, Большое спасибо, хорошая ссылка. |
You need to be logged in to post in the forum |