DictionaryForumContacts

 Монги

link 17.08.2006 10:22 
Subject: from concept to car
The From Concept to Car is a project created to promote the unique features of the automotive industry in Piemonte (Italy): comprehensive vehicle design and manufacture in the same place.

Мой перевод: "«От концепта до автомобиля» - проект, созданный для поддержки уникальных особенностей автомобилестроения в Пьемонте (Италия): детальный проект автомобиля и его изготовление в одном месте"

Правильно? Если да, то в чём смысл предложения???

Спасибо.

 kinsman

link 17.08.2006 10:27 
Проект по разработке автомобиля "С чертежной доски в реальность" - имхо

 Монги

link 17.08.2006 10:29 
это понятно. А вот что значит "поддержка уникальных особенностей автомобилестроения в Пьемонте (Италия)"??? бессмыслица какя-то, по-моему.

 10-4

link 17.08.2006 10:30 
comprehensive vehicle design and manufacture in the same place -- всесторонняя разработка проекта и его осуществление в одном и том же месте.

Дело в том, что итальянские дизайнерские бюро проектируют машины для очень многих мировых фирм (американских, японских и др.). А тут вот -- сами нарисовали, сами и сделали...

 Aiduza

link 17.08.2006 10:38 
10-4 все правильно сказал.

 Монги

link 17.08.2006 10:41 
спасибо большое

 AnnaAA-Anna

link 17.08.2006 10:59 
Идея в том, что в одном и том же месте и разрабатывают/конструируют машины и строят их. Когда все делает одна компания это большой плюс для потребителя ее услуг, и в то же время говорит о значимости/крутости компании (не все могут себе позволить работать без смежников).

ИМХО
Замените особенностей на "возможностей" и все встанет на свои места.
ИМХО
promote - развития

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL