DictionaryForumContacts

 Bigor

link 16.08.2006 13:06 
Subject: help ASAP law
кто-нить может дать формулировку для power to own its assets и carry on its business as it is being conducted

Company and each of its Subsidiaries has the power to own its assets and carry on its business as it is being conducted.

Заранее спасибо.

 Gromm

link 16.08.2006 13:13 
иметь в собственности активы..., а другое не могу знать

 kinsman

link 16.08.2006 13:15 
имеют правомочия по владению своими активами и ведению фин.-хоз. деятельности в соответствии с задачами, поставленными на текущий период времени - оч.имхо

 Jessy

link 16.08.2006 13:17 
kinsmanу верить.

 Gromm

link 16.08.2006 13:18 
эт точно...

 Kurbashi

link 16.08.2006 13:29 
имеют правомочия по владению своими активами и проведению фин.-хоз. деятельности в том виде, в каком она проводится в настоящее время.

 Bigor

link 16.08.2006 13:31 
владению или распоряжениею ?
владет она, понятно, нет ли здесь оттенка именно распоряжаться ?
а насчет второго - может "продолжать осуществлять свою хозяйственную деятельность так, как они осуществляют её в настоящее время"
насколько вообще уместно слово финансовую ?

пока писал ответ, Курбаши ответил

 kinsman

link 16.08.2006 13:31 
*в том виде, в каком она проводится в настоящее время*
по-моему spot on/nail on the head
Но подождем профи.

 kinsman

link 16.08.2006 13:34 
фин.-хоз. деятельность - стандартнейшее (с) клише, спросите у Ириши
own - скорее владения
распоряжаться, кроме всего прочего будет dispose of

 Bigor

link 16.08.2006 13:39 
мерси, фин.-хоз. деятельность = принято
own и dispose of - знаю, но имеено power мне интересно, это стандартнная лоерская формулировка

 Irisha

link 16.08.2006 13:42 
имхо, у первой части предложения смысл такой:
владеть на правах собственности обособленным имуществом

 Bigor

link 16.08.2006 13:49 
thanks to everybody

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL