DictionaryForumContacts

 gotcha

link 16.08.2006 10:29 
Subject: ученный секретарь
Люди помогите кто знает кто такой ученный секретарь и как это переводится?
Заранее спасибо

 Orange_Jazz

link 16.08.2006 10:32 
для начала не "ученный", а скорее "ученый" :) А откуда вы взяли это словосочетание?

 gotcha

link 16.08.2006 10:34 
Это перевод диплома

 алешаBG

link 16.08.2006 10:36 
Scientific Secretary imho

 Juliza

link 16.08.2006 10:38 
Scientific/ academic secretary
мелькает на переведенных русских сайтах
Отражает ли это суть, не знаю...

 Althea

link 16.08.2006 10:38 
2алешаBG
Так - нельзя

Ученый секретарь - член академического совета, отвечает за организационно-административные вопросы.

Пример здесь
http://facultysenate.stanford.edu/sen_and_cmte_handbook/2articles_of_organization.pdf

Перевод здесь
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=ученый+секретарь

 алешаBG

link 16.08.2006 10:40 
2 Althea
да, конечно, я правда контекст не имел когда ответил

 10-4

link 16.08.2006 10:45 
Ученый секретарь - это должность в любом академическом институте.
Academic Secretary

Кстати 23000 ссылок на "учеННый"!!! Какова грамотность научных кругов!

 Aiduza

link 16.08.2006 10:53 
Посмотрите, сколько ссылок на несуществующий день "31 июня"! :)

 TrespassersW

link 16.08.2006 10:58 
И таким людям мы доверяем изобретать наши атомные бомбы! ;-)

Также возможен вариант learned secretary, как например в Columbia University, но academic secretary используется гораздо шире (Google: 524 vs 101000)

 Enote

link 16.08.2006 11:05 
полагаю, это околонаучные круги

 Brains

link 22.08.2006 9:07 
Таким людям мы доверяем переводить дипломы. И постепенно дело доходит до атомных бомб. Лиха беда — начало.
А то, что придется потом платить,
Так ведь это ж, пойми, — потом!
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, — потом!

© А. Галич

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo