|
link 15.08.2006 1:13 |
Subject: Закон О техническом регулировании Уважаемые коллеги,прошу оказать посильную помощь. В данный момент перевожу документ, содержащий ссылки на закон "О техническом регулировании". Мой вопрос: как правильно его назвать: Federal law On the technical regulation или regulating? Дальше по тексту идут упоминания о технических регламентах (по Мультитрану - Technical Regulations, кстати, его как использовать с глаголом в ед. или мн. числе? например:Technical Regulations is a document или are the documents? Хотя в русском стоит в ед. числе). И чтобы не путать техническое регулирование с техническим регламентом как бы лучше обозвать этот Закон по аглицки. Всем заранее спасибо. |
Здесь дается как у Вас: http://info.ogp.org.uk/standards/Rosneft2004.html Возможно и единственное число, если предположить, что речь идет о a compendium of technical regulations, т.е. неком своде технических стандартов, правил и положений. |
You need to be logged in to post in the forum |