Subject: опоискование oil Пожалуйста, помогите перевести.опоискование Слово встречается в следующем контексте: Программа поисково-разведочных работ предусматривает... опоискование крупных перспективных структур Беловская, Ипатьевская и структур-сателлитов рядом с открытыми месторождениями. Заранее спасибо |
prospecting |
exploration of the large Belov and Ipatiev promising structures and satellite structures located in close proximity to discovered oil fields exploration - более общий термин, поскольку неизвестны виды работ (сейсмика, поисковое бурение), зато указан "поисково-разведочный" этап, который как раз и соответствует exploration. |
10-4, Есть, например, скважина Гнатовская 505. Вы говорили, что нужно писать по названию скважины, т.е. Gnatovskaya 505 (с чем я не согласен, потому что нужно писать, исходя из каждого конкретного случая, так как в данном случае, и чаще всего бывает, что как раз известно, что это или месторождение или площадь и т.д., - well 505 of the Gnatovskoye field). Мне интересно, почему Belov and Ipatiev (да в интернете так), а не Belovskaya and Ipatievskay structures? Предположим, что вы ответите, что так сложилось и всем об этом известно. И рядом по тексту идет какая-то совсем неизвестная структура Кряковская. Тогда пишем Belov, Ipatiev and Kriakov structures (нелогично получается). |
10-4, вопрос снимается. Если известно, то пишем, как надо, а если неизвестно - aya, oye, etc. Просто вспомнил тект, который несколько лет назад переводил о месторождениях Грузии, там вообще было ничего непонятно, поэтому и писал по названиям. |
Спасибо большущее |
You need to be logged in to post in the forum |