DictionaryForumContacts

 GK

link 14.08.2006 14:56 
Subject: разнофазность
Помогите, пожалуйста перевести разнофазность
У меня это слово по всему тексту постоянно встречается. Контекст обычно такой
Характерная особенность динамики водных местообитаний засушливых территорий — разновременность их сукцессии и соответствующее им разнофазное изменение условий для гнездования или линьки птиц. Это явление свойственно не только для крупных природных районов (ландшафтных провинций и природных зон), но и для небольших природно-территориальных комплексов (близ лежащих озер или их отдельных урочищ). Разнофазная динамика водных местообитаний определяется в первую очередь неоднородностью гидрологического режима водоемов - несмотря на установление определенной тенденции – повышения или понижения обводненности.

 Bigor

link 14.08.2006 15:05 
по-моему автор здесь зачастил с этим словом, чтобы указать, на СЕЗОННОЕ или как еще сказать "не совпадающее по времени" - не знаю как это на английском, variation in seasonal habitat или еще как, но думаю, идея вам ясна.

глядишь и прочие активисты не удержаться от самовыражения :)

 GK

link 14.08.2006 15:13 
ясна-то ясна, но сказать не получается. К тому же иногда эта штука требуется в качестве существительного, а это уж совсем никак.

 GK

link 14.08.2006 15:17 
Что-нибудь вроде mistimed/asynchronous dynamics.
А с существительным "разнофазность" тогда как быть?
Asynchronity? Mistimedness?

 Bigor

link 14.08.2006 15:35 
ну вы сами подумайте, как вообще к бедным животным, которые меняют место обитания из-за отсутвия на данном месте воды, пищи или еще чего, можно пришить mistimed/asynchronous dynamics
Просто они СПОНТАННО ну, не совсем коректно выразился, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ Environmental Conditions которые определяются МНОЖЕСТВОМ фокторов -природных, и там где уместно, вызванных human activity ВЫНУЖДЕНЫ менять свои свои привычки, подстраиваясь под местные условия - и все

"разнофазное изменение условий для гнездования или линьки птиц" - в одном месте они могут прилетать (или еще чего) тогда-то, улетать тогда-то
в другом - совсем в другой период

 Bigor

link 14.08.2006 15:42 
ну вот и договорился, кнечно здесь и не variation in seasonal habitat, а скорее variation in seasonal привычках/поведении, сразу не приходи на ум как по англицки сказать

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo