Subject: production support Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
"сопровождение продукции" или... "постпродажное обслуживание"? |
Если product support, то см. Айдуза Если production support, то "вспомогательные службы". |
You need to be logged in to post in the forum |