Subject: там inf. Как в английском передается такой смысл, напр.: Пр.: Да я, там, малость увлёкся - вот и пропустил самое интересное.То есть, вот эта частица "там": как ее интерполировать в английскую речь? _______ Из Лингво: частица; разг. (для выражения неуважения и безразличия): - всякие там глупости говорит — he is talking all sorts/kinds of nonsense - что бы там ни было — anyway, no rate - какое там! — nothing of the kind, quite the contrary; not a bit of good - чего там (не стесняйтесь) — go on, go ahead
|