Subject: Ms, Mrs Перевожу кипрскую доверенность на русский. Как переводить Ms, Mrs, если затем идут имена? Не "мисс" и "миссис" ведь?А если "госпожа", то в другом случае что? Помогите, пожалуйста Заранее спасибо |
в обоих случаях "госпожа" |
|
link 11.08.2006 11:17 |
г-жа |
Ms - обращение к женскому полу, как к замужним так и к незамужним дамам в отличие от Mrs, которое указывает на то, что особа замужем |
в первом случае звучит как "Миз", а во втором "Мисис" |
все равно госпожа или г-жа |
Спасибо, я знаю, что эти два слова означают :-) Интересно, как по-русски в данном случае передать. Спасибо еще раз |
Ms - кстати может быть и замужней леди, которая не хочет раскрывать окружающим свой статус. |
По общему правилу, если не знаешь, дама Mrs. или Miss, надо говорить/писать Ms. |
You need to be logged in to post in the forum |