Subject: Mad Max Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
It was a futuristic disaster movie in the 1980s, with that Australian actor in the lead part - forget his name... |
Shame on you, V :-)) Mel Gibson Переводили этот фильм как Сумасшедший Макс |
Также Безумный Макс |
В "Безумном Максе" Мел Гибсон, вроде бы, играл. |
Справка киномана: загадка Мела Гибсона - во всех фильмах у него жена или по ходу действия погибает, или он играет изначально вдовца :-) |
Не, само собой, Гибсон, конечно... Эх, "стареем, братцы"! Позор на мою лысую бородатую голову... |
2Слава Так ведь в Безумном Максе у него вроде изначально-то жены и нету. Или Вы это про Тину Тернер говорите? :-)) |
Чиканутый Макс. Хи... |
То дош: В Безумном Максе у Гибсона байкеры убивают жену. А Тина Тернер играла уже в каком-то продолжении. |
В "Выкупе" жена вполне остается жива. |
2Слава Верно. Убивают жену. Давно я смотрел этот фильм, еще когда ходил в ДК смотреть видео по 1 рублю. А про Тину Тернер я пошутил. Она в третьей части играет. |
To Gorn: "Выкуп" не смотрел. Но должны ведь быть и исключения :-) |
You need to be logged in to post in the forum |