DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 10.08.2006 20:26 
Subject: Secretary General of the Moscow Chamber of Commerce and Industry insur.
Помогите, пож-та, уточнить перевод:
Appointor: Secretary General of the Moscow Chamber of Commerce and Industry (назначающее лицо: председатель Московской Торгово-промышленной палаты ???)

CHOICE OF LAW & JURISDICTION:
ARBITRATION:

Laws of Russian Federation. Jurisdiction of Russian Federation.
Seat of Arbitration: Moscow.
Appointor: Secretary General of the Moscow Chamber of Commerce and
Industry.

Спасибо!

 Irisha

link 10.08.2006 20:32 
"Председателя" там нет. Структуру МТПП можно посмотреть здесь:
http://www.mostpp.ru/pages.php?name=structure

 Yuri61

link 10.08.2006 20:51 
Понятно: президент

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo