Subject: Secretary General of the Moscow Chamber of Commerce and Industry insur. Помогите, пож-та, уточнить перевод:Appointor: Secretary General of the Moscow Chamber of Commerce and Industry (назначающее лицо: председатель Московской Торгово-промышленной палаты ???) CHOICE OF LAW & JURISDICTION: Laws of Russian Federation. Jurisdiction of Russian Federation. Спасибо! |
"Председателя" там нет. Структуру МТПП можно посмотреть здесь: http://www.mostpp.ru/pages.php?name=structure |
Понятно: президент |
You need to be logged in to post in the forum |