DictionaryForumContacts

 Sofi

link 9.08.2006 13:00 
Subject: на краю земли
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "на краю земли" (в значении "очень далеко"). Заранее спасибо

 Redni

link 9.08.2006 13:05 
Вот уже приводившийся вариант Киплинга:
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=3490&L1=1&L2=2&SearchString=край земли&MessageNumber=3490
Есть также фильм "Далекая страна" (кажется, с Томом Крузом и Николь Кидман) - Far Away.

 Translucid Mushroom

link 9.08.2006 13:08 
По контексту может лечь in the middle of nowhere/boondocks

 Sofi

link 9.08.2006 13:12 
Я нашла у Мультитрана: "the Far Side of the World" (американизм?). Это меня, честно говоря, сбило. Думаю, "at the ends of the earth" подойдет. Тем более, что ничего более подходящего в голову не приходит.

 Sofi

link 9.08.2006 13:26 
Может быть кто-нибудь добрый еще подскажет, как перевести "оторваны друг от друга" (здесь речь идет о людях, но нужно перевести не "далеко друг от друга", а именно "оторваны", то есть практически разлучены насильственным путем). Заранее спасибо.

 ANI

link 9.08.2006 13:27 
at the end of the world - не могу сказать почему, но мне кажется что этот вариант подходит больше, чем earth. как думаете?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL