DictionaryForumContacts

 Clair

link 8.08.2006 12:46 
Subject: Otherwise case by case follow-up account.
Otherwise case by case follow-up

 Alexander Oshis

link 8.08.2006 12:53 
Could you please-please provide the context, the more the better?

Otherwise no translation will follow.

 Clair

link 8.08.2006 13:07 
Bad debt allowance for trade receivables:
If receivables are older than 180 days – 100% deduction of the value
Refund of bad debt expense is booked in P&L to same account 701030 as bad debt expense.
Otherwise case by case follow-up

 Alexander Oshis

link 8.08.2006 13:26 
Я это понимаю так:
Если общий резерв на покрытие просроченной задолженности не создается, то решение о формировании резерва принимается каждый раз на индивидуальной основе.

Вероятно, более умные люди скажут это покороче. :о)
Beati possidentes.

Ириша, Ваш выход :о)!

 Clair

link 8.08.2006 13:31 
в противном случае индивидуальный контроль сроков исполнения

 Alexander Oshis

link 8.08.2006 13:42 
Вы думаете, что otherwise относится к older than 180 days? Может быть... Я-то подумал, что имеется в виду вообще формирование резерва. Не знаю. Будем ждать Ирину Карцеву - она сегодня, кажется, on line.

 Kate_I*

link 8.08.2006 14:09 
в индивидуальном порядке

 Alexander Oshis

link 8.08.2006 14:38 
Kate_I
Касательно case-by-case сомнений нет - в индивидуальном порядке и пр. Мне стало интересно, к чему относится otherwise. Any ideas?

 Irisha

link 8.08.2006 15:15 
(Направляя свет настолько лампы в глаза аскеру) Clair: а Вы нам все рассказали? :-)

Саша, спасибо за доверие. :-) Связи между этими предложениями пока не вижу.

 Alexander Oshis

link 8.08.2006 15:38 
Наконец-то солнышко выглянуло :о)

А то я вас зову-зову, и ласково, и оффицияльно (отчества только вот не знаю), а Вы все вокруг да около, а к нам никак.

Стало быть, говорите, что все совсем плохо и this still makes no sense? Будем просить Клэр дать контекст пошире.

 Irisha

link 8.08.2006 15:46 
О-о-тчество ему еще... :-)) Я все удивляюсь, откуда фамилию-то узнал.. :-)

Не знаю. Смысл первых 2-х предложений ясен: Если срок дебиторки превышает 180 дней, то создаются резервы на 100% от суммы задолженности. Потом, когда задолженность погашается, это показывается на счете 701030, также как и сами резервы в момент их создания (только если создание резервов проходило по дебету, то уменьшение суммы резервов отражает по кредиту этого счета). А что тут может быть otherwise для еще и case by case? Исключения из правил Б/У? Не знаю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo