Subject: less accumulated depreciation Пожалуйста, помогите перевести предложение:Subsequent to initial recognition investment properties are stated at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Мой вариант: Заранее спасибо |
...за вычетом накопленной амортизации и резервов на переоценку активов |
инвестиционные активы отражаются учитываются по первоначальной стоимости за вычетом/с учетом накопленной/начисленной амортизации... и про убытки лучше "начисленных" или "убытки от обесценения предыдущих периодов" - чё их копить-то? :-) Тегеран: тут точность нужна. Это ж бухгалтерия. Про резервы там ничего нет.:-) |
2Irisha да, спасибо, просто не заметила... у меня Impairment Losses уже по умолчанию воспринимаются со словом Provisions...:) |
Здесь это важно, потому что могут быть не просто резервы - этакий "задел на будущее", а именно realized losses. Я думаю, Вы понимаете, что я имею в виду. |
You need to be logged in to post in the forum |