DictionaryForumContacts

 Zlata M.

link 7.08.2006 13:22 
Subject: Длинное предложение
Правомерно ли переводить длинное предложение, разбивая его на два самостоятельных?

 Levitan

link 7.08.2006 13:23 

Абсолютно

 V

link 8.08.2006 14:23 
даже на три.
и на четыре :-)

а равно и сливать нескольео воедино

 d.

link 8.08.2006 14:25 
аминь)

 Shumov

link 8.08.2006 14:31 
NB Если только речь не идет о предложении руки и сердца.

 V

link 8.08.2006 14:40 
who cares anyways...
:-)

 Translucid Mushroom

link 8.08.2006 15:19 
Правомерно ли делать предложение?

(:

 Shumov

link 8.08.2006 15:23 
...не предлагайте мне сердце, лучше одолжите печень и легкие, на "поносить" типа...

 V

link 9.08.2006 13:13 
в панировке, да, Шумов?

"Гуд ииииивнинг, Кларисса!" (с) Ганнибал Лектер

:-)

 Translucid Mushroom

link 9.08.2006 13:15 
Почему на сигаретах написано "легкие", а на водке "печень" - нет?

 Shumov

link 9.08.2006 13:17 
)))))

 Shumov

link 9.08.2006 13:21 
Кстати, V, если все-таки "ХЫбердЫнскую ПрЫнцессу" зафрахтуете, поройтесь там в диванах кают-компании: некое голубокровое семейство на этой шлюпке неделю назад плавало, так может какой-нибудь средних размеров кохинор завалился между подушек.))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL