DictionaryForumContacts

 Anna13

link 7.08.2006 12:04 
Subject: включая но не ограничиваясь
Чтобы эти пояснения не ограничивали Вас в ваших действиях, считаем возможным и достаточным к каждому пояснению добавить слова: «включая, но не ограничиваясь"
Как можно получше передать на английский?
Особенно интересует первая часть
и последняя

 kinsman

link 7.08.2006 12:05 
including but not limited to

 Annabelle

link 7.08.2006 12:11 
kinsman прав на все 100%!

 Annabelle

link 7.08.2006 12:12 
Это выражение особенно часто во всяких договорах встречается!

 Me neither

link 7.08.2006 12:20 
можно также и "including without limitation"

 gookie

link 7.08.2006 12:36 
мда, стали уже писать по-русски "включая, но не ограничиваясь" :(
Неужели слух никому не режет? Я, конечно, понимаю, что аскер только переводит, но эта калька...

 V

link 8.08.2006 14:14 
обсуждалось.

"включая в частности" это называется

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo