DictionaryForumContacts

 Lena 1

link 16.09.2004 10:46 
Subject: indicators are the more difficult to interpret
откорректирейте, пожалуйста
здесь речь идет об обесценивании актива и о показателях, которые свидетельствуют о снижение его стоимости

the indicators which are derived from information internally generated by the reporting entity are the more difficult to interpret, and also the ones which, should it be so inclined to do so, may be subject to greater obfuscation by the entity.

показатели, которые получены из внутренних источников информации трудно истолковать и также показатели, которые, можно истолковать, могут ввести в заблуждение юридическое лицо.

 Lena 1

link 16.09.2004 11:40 
please, help me

 Lena 1

link 16.09.2004 12:15 
наверно, лучше так, скажите свое мнение please

Данные, представленные компанией, которые получены из внутренних источников информации, труднее (всего) поддаются пониманию, и также юридическое лицо само может ввести в заблуждение относительно показателей, которые можно истолковать.

 Tollmuch

link 16.09.2004 12:25 
Второй вариант по сути верный, за исключением "которые можно истолковать" - даже не пойму, откуда Вы это взяли.

 Lena 1

link 16.09.2004 12:27 
should it be so inclined to do so, разве нет?

 Tollmuch

link 16.09.2004 12:38 
Нет. В словарь загляните насчет to be inclined to do smth.

 Lena 1

link 16.09.2004 12:50 
данные, которые сложно истолковать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL